Mushi-Shi for the Win

by Nyanki @12:07 am EST  /  Category: Anime

If the opening of my last post was confusing, this one will make it make sense. I only wrote about this one second because Jyu-Oh-Sei was fresh in my mind.

I had stumbled across the name “Mushi-Shi” before when making a Naruto RPG character. The character had a beetle-looking set of puppet armor, if that makes sense, and I wanted to give it a name. Mushi-Shi basically means “bug master,” but the mushi in the series are very different from your ordinary bug.

So, I’m on Veoh, and they have these new little flip ads. Mushi-Shi popped up, and I recognized the name from the name grab from before. It seemed FUNimation had its own Veoh account, which as I said, seemed like a good thing to check out since my previous attempts at using their anime players was terrible. Seriously, I had to wait a half hour or more for the vid to load.

I was tired, and I don’t watch dubs very often, but due to my tiredness and FUNimation having a good record with dubs, I thought I’d give it a shot. I can tell you that I’m glad I did. Very glad.

However, a friendly note: Although FUNimation has fixed whatever was up with their videos on their own site before, the quality is lacking compared to what Veoh gives. So if Veoh has it, use them instead!

Now, on with the review!

>>> Read more >>>

Juuousei, I say!

by Nyanki @3:28 pm EST  /  Category: Anime

I’ve been feeling light headed over the past couple days, so I’ve been trying to relax. A few weeks ago, I stumbled over an anime I had heard about on Veoh, which led me to FUNimation’s channel. I had heard of FUNimation putting up their series, but I had tried it before on their own website with Fullmetal Alchemist: Brotherhood, where the loading time was insane. Finding their channel on Veoh was nice, and to see that they actually put dubs up? I thought that was weird.

Anyway, I’ll get into that later. I decided to look for a dub on the FUNimation website to watch to give me something to do. As much as I prefer subs, it’s nice to find an anime that you can hear in plain English so you don’t have to focus as much. When you’re sick, you just want to relax. Finding a good dub isn’t always easy, but FUNimation usually does a good job of it. Much better than Viz >.>

Image from FUNimation websiteSo, I’m looking through their titles, and one catches my eye. Jyu-Oh-Sei. First, it was the cool box picture, second because of the title spelling. -_- However, I remind myself that they don’t want people mispronouncing it. It keeps new watchers from shying away. From my characters in the Bleach RPG on TN, I know that people not knowledgeable in Japanese sounds dislike the “complex spelling,” and it confuses the heck of them on how to say it. And I can see “Juuousei” falling into that confused category.

The point I’m trying to get to is that I watched this anime, and I thought I could give my thoughts on it. Maybe I could do this with all the anime I watch, or games I play. Hey, it’d give me something to do. xD

>>> Read more >>>